0

Det här med att översätta

Posted by Bina on 2015-11-08 in 2015 |

Det händer ofta när jag flödesskriver att vissa ord och uttryck skrivs ned på engelska, bara för att jag ska behålla flowet (se, inte ens i den här meningen undkom engelskan). Det i sig leder ofta till problem i redigeringsfasen, som att jag har helt hjärnsläpp och frågar sambon om råd (som också kanske till viss del har hjärnsläpp?):

Jag: Hur skulle du översätta “This cannot be happening“?
Han: Typ “Nej, nej, nej, nej, NEJ!

Det är, om inte annat, ett annorlunda sätt att se på saken…

Tags:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Copyright © 2011-2019 All rights reserved.
This site is using the Desk Mess Mirrored theme, v2.5, from BuyNowShop.com.